Return to Headlines

Free Meal Program During Adaptive Pause

Free Meal Program Continues During Adaptive Pause
The free meal program will continue for ALL students during the District 31 adaptive pause. Details on how to access the program during the adaptive pause are listed below. 

  • Families are invited to pick up a week's worth of breakfast and lunch at Glenbrook South High School on Mondays between 8:30 a.m. - 10:30 a.m.  or 2:30 p.m. - 4:30 p.m. Families may stop by anytime during the designated pick up window; you do not need to sign up for the program. 
  • Meal drop off is also available. If you would like your meals delivered to your home by district buses each Monday, please fill out this form.
  • The free meals program is available over Thanksgiving and Winter Breaks.  View November/ December Pick-Up Information.

If you have any questions regarding the free meal program, please contact Assistant Superintendent of Finance & Operations Cathy Lauria at clauria@district31.net.

Spanish Translation

El programa de comida gratis continúa durante la pausa adaptativa

El programa de comida gratis continuará para TODOS los estudiantes durante la pausa adaptativa del Distrito 31. Los detalles sobre cómo acceder al programa durante la pausa adaptativa se enumeran a continuación.

  • Se invita a las familias a recoger el desayuno y el almuerzo de una semana en Glenbrook South High School los lunes de 8:30 a.m. a 10:30 a.m. o 2:30 p.m. - 4:30 pm. Las familias pueden pasar en cualquier momento durante la ventana de recogida designada; no es necesario que se registre en el programa.
  • También se ofrece servicio de entrega de comidas. Si desea que los autobuses del distrito le envíen sus comidas a su hogar todos los lunes, complete este formulario.
  • El programa de comidas gratis está disponible durante las vacaciones de Acción de Gracias e Invierno. Ver información de recogida en noviembre / diciembre.

Si tiene alguna pregunta sobre el programa de comidas gratis, comuníquese con la Superintendente Asistente de Finanzas y Operaciones Cathy Lauria en clauria@district31.net.

Mongolian Translation

Сургууль түр завсарлах үеэр үнэгүй хоолны хөтөлбөр үргэлжилнэ.

31-р дүүргийн сургуулиудын түр завсарлагааны үеэр БҮХ оюутнуудад үнэгүй хоолны хөтөлбөр үргэлжлэх болно. Дасан зохицох түр завсарлагааны үед програмд хэрхэн нэвтрэх талаархи дэлгэрэнгүй мэдээллийг дор хүргэж байна.

  • Гэр бүлүүдийг долоо хоногийн даваа гарагт өглөө 8:30 - 10:30 эсвэл 14:30- 16:30  цагийн хооронд Glenbrook South High School сургууль дээрээс ирэн  өглөөний ба өдрийн хоолоо авахыг урьж байна.  Тусгай зориулан гаргасан цагийн хуваарийн дагуу гэр бүлүүд ирэн хоолоо хүлээн авах боломжтой ба хөтөлбөрт урьдчилан бүртгүүлэх шаардлагагүй.
  • Хоол хүргэж өгөх үйлчилгээ. Хэрэв та даваа гариг бүр хоолоо дүүргийн автобусаар гэртээ хүргүүлж авахыг хүсвэл энэ хуудсыг  бөглөнө үү.
  • Үнэгүй хоолны хөтөлбөр Талархлын баяр болон өвлийн амралтын үеэр ажиллана.. 11/12 дугаар сарын хуваарийг эндээс харна уу.  

Үнэгүй хоолны хөтөлбөртэй холбоотой асуулт байвал clauria@district31.net хаягаар Санхүү, Үйл ажиллагааны ахлах туслах Cathy Lauria-тай холбоо барина уу.


Korean Translation

적응적 일시중지 중에도 무료 급식 프로그램은 계속됩니다.

31학군의 적응적 일시중지 중에도 모든 학생들을 위한 무료 급식 프로그램은 계속될 것입니다. 적응적 일시중지동안 어떻게 무료 급식 프로그램을 이용 할 수 있는지에 대한 자세한 사항은 아래에 나열되어 있습니다.

  • 가족들은일주일치의 아침과 점심을 글렌브룩 사우스 고등학교에서, 월요일 아침 8시 30분부터 10시 30분사이, 또는 오후 2시 30분에서 4시 30분사이에 픽업 하실 수 있습니다. 이 정해진 시간안에 언제든지 오시면 됩니다; 프로그램 이용을 위해 가입을 따로 하실 필요는 없습니다.
  • 급식배달도 가능합니다. 만약 매주 월요일 학교버스로 급식 배달을 원하시면 이 양식(form)을 작성하여 주시기 바랍니다.
  • 땡스기빙과겨울방학 동안에도 무료 급식 프로그램을 이용하실 수 있습니다. 11월/12월 픽업 정보를 확인하세요.

 

무료 급식 프로그램에 관련해서 질문이 있으시면 캐시 로리아(Cathy Lauria) 재무부 부교육감께 clauria@district31.net로 연락 주시기 바랍니다.